🌟 호랑이를 그리려다가 강아지[고양이]를 그린다

ことわざ

1. 어떤 일을 시작할 때 크고 훌륭하게 하려고 했으나 처음과 달리 끝은 초라하고 엉뚱하다.

1. 虎を描こうとしたが、子犬を描いた竜頭蛇尾頭でっかち尻すぼり: 最初の計画は立派だったが、終わりはつまらない。

🗣️ 用例:
  • 의류 사업 좀 크게 해 보려고 했는데 결국엔 여기서 양말 장사나 하고 있으니.
    I tried to make the clothing business bigger, but i ended up selling socks here.
    호랑이를 그리려다가 강아지를 그린 꼴이 됐구먼.
    I was trying to draw a tiger, but i ended up drawing a dog.

💕Start 호랑이를그리려다가강아지고양이를그린다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


一日の生活 (11) 電話すること (15) 個人情報を交換すること (46) 公共機関を利用すること(図書館) (6) マスコミ (36) 住居生活 (159) 食べ物を説明すること (78) 政治 (149) 約束すること (4) 公共機関を利用すること (8) 心理 (191) 週末および休み (47) 日付を表すこと (59) 食文化 (104) 買い物 (99) 外見を表すこと (97) 感情/気分を表すこと (41) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 職場生活 (197) 曜日を表すこと (13) 家事 (48) 交通を利用すること (124) 趣味 (103) 言葉 (160) 地理情報 (138) 謝ること (7) 職業と進路 (130) 社会制度 (81) 文化の比較 (78)